Oceans of origin (The Little Mermaid) takes audiences back to formative years days

The-Little-Mermaid

Đại dương nguồn gốc (The Little Mermaid) đưa khán giả trở lại những năm tháng hình thành, trong đó những câu chuyện cổ tích luôn hấp dẫn kỳ lạ với mọi người. Và bởi vì thị trường mục tiêu của bộ phim không phải là người lớn, vì vậy đối với những người có “cổ” linh hồn, bộ phim này là một đoạn chán.

lịch sử Dương là một bộ phim dựa hoàn toàn vào một câu chuyện cổ tích nàng tiên cá. bạn đã bao giờ nghe khoảng sinh nhật lần thứ 15, liệu nàng tiên cá có được phép hạ cánh một lần trong sự tồn tại không? sau đó, ngay cả khi ra khỏi nước, cô tình cờ rơi vào tình yêu với một hoàng tử đẹp trai. Và tình yêu phát triển mạnh mẽ, nàng tiên cá cần phải thay thế những thứ quý giá tối đa để có được chân để tìm hoàng tử. Bộ phim được thực hiện bên trong cách bình đẳng, với câu chuyện của một nàng tiên cá của ông chủ sếp xiếc để thu nhập và tước đoạt điện của cá. Một phóng viên đẹp trai với cháu gái của mình có vẻ trên rạp xiếc và dự định giải cứu nàng tiên cá nhỏ khỏi ông chủ xiếc, đưa cô ấy trở lại biển.

Nàng tiên cá nhỏ

Tài liệu nội dung của bộ phim có thể được dự đoán đột xuất, bởi vì hầu như tất cả và tạp phẩm đã được nghe như là một câu chuyện cổ tích tối thiểu sau đó. Ngay cả những phụ nữ nhỏ bên cạnh bộ phim Khen ngày nay cũng dần dần dự đoán các sự kiện quan sát được. xây dựng cho trẻ em, bộ phim rất đơn giản, từ giao tiếp để giảm cảnh. Các nhân vật sẽ nắm bắt các câu dễ dàng, bây giờ không có nghĩa là ý nghĩa sâu sắc, lắng nghe một cách để nhận ra liên tục. xuất hiện cũng được đơn giản hóa như vậy, các diễn viên không còn cần phải cố gắng hết sức để mô tả tâm trạng của đàn ông hay đàn bà, toàn bộ sự việc chỉ là phổ biến, nằm ngang.

Các phóng viên đẹp trai (được chơi bởi William Moseley) sẽ giải cứu nàng tiên cá
trong khi chờ đợi, cắt cảnh để giảm bớt yếu tố bạo lực bây giờ và một lần nữa khiến khán giả cảm thấy buồn chán. ví dụ, hai nhân vật chiến đấu, mặt khác được chạm vào và đối diện là cảnh cắt cảnh và cảnh rơi. Cách tiếp cận này được lặp lại nhiều lần, chủ yếu trong thời gian chiến tranh. Nhiều cảnh trong phim bị tối, khó có thể sánh ngang được, mặc dù các nhà làm phim nhớ rằng mục đích của nhà sản xuất là tạo ra những khu vực căng thẳng, táo bạo nhưng dường như không còn được thực hiện nữa. Âm thanh là tương tự như vậy từ bỏ thấp, hầu hết trong số đó chỉ đơn giản là âm thanh nổi, trong một vài cảnh stereo mới lạ, tuy nhiên thêm ít đáng chú ý.

Phụ đề tiếng Việt là cực kỳ gián tiếp, âm thanh sẽ diễn ra trước đó và phụ đề chỉ bằng một nửa trong quá khứ thứ 2, cung cấp cho bạn trải nghiệm giống như trong phòng trưng bày net, không hoàn chỉnh trong rạp hát.

công bằng trung thực cũng có thể làm cho các cầu thủ trẻ hài lòng khi những lời khai cổ tích về nàng tiên cá đang ở màn hình lớn, và bố mẹ sẽ ngáp ngáp với bộ phim này!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *